Home / 改装专区 / 国内顶级改装厂牌Bandit9专访!

国内顶级改装厂牌Bandit9专访!

Bandit9-Daryl

对于made in china,我们不得不承认之前多少都有些微词。潜意识中就认定其是粗制滥造和乏善可陈的次等品,不过Bandit9的出现真的让我们对made in china有了新的认识。而且这也并非是狭隘的民族主义或是盲目的爱国主义作祟,毕竟连Pipeburn等等这些专业的网站也是同感。之前AlienMoto曾经介绍过多款Bandit9打造的机车,不甚了解的读者可以点击查看。

这次终于有幸联系到了Bandit9厂牌的创立者DARYL VILLANUEVA(Daryl)。他在百忙之中接受了本站的专访。我们挑选几个最有代表性,而且也是读者最关心的问题进行了提问,对此Daryl很耐心细致的一一进行了作答。由于来自菲律宾,所以他的中文并不是很好,因此对于我们的访谈他使用了英语进行回答。访谈英文实录及汉语译文如下:

1.How did Bandit9 get started?

Bandit9最初是怎开始和创立的?

Daryl:Ever since I was just a kid, I’ve been a big fan of motorcycles. But my parents would never agree to me riding one. They were just trying to protect me! I had to wait till I moved out of my parents’ house before I could buy my very first bike, a 50cc Honda Cub.

The very first “custom” job I did was to repaint the Honda Cub. Afterwards, I moved on to working on larger machines and started doing more complex work on the bikes.
So in 2011, because of my advertising career, I relocated to Beijing. I was trying really hard to find the motorcycle that was special to me but I kept seeing the same bikes over and over. So instead of purchasing a motorcycle, I built one. I loved doing it ever since.

在我很小的时候我就是个超级摩托车迷。但是我的父母为了保护我,他们从来都不允许我碰摩托车。直到我搬出去自己住之后,我才自己存钱买了我的第一辆摩托车-Honda Cub。

最初的“改装”其实只是简单的对车体进行重新喷漆这些得小动作,直到后来我才慢慢的开始进行一些大的、更复杂的改装工作。在2011年,由于我的广告相关工作,我搬到北京定居。我开始努力的寻找一些非常特别的摩托车。最后我决定自己打造一辆而不是去花钱买,我非常享受这个过程。从此之后我就开始了这一行业。

 

2.What are some of the biggest challenges you have faced in bringing Bandit9 to fruition in China?(You know the politic and Vehicular Traffic Laws environment in China are sucks.)

你们在创立Bandit9的时候遇到的最多的困难和挑战是什么?(你知道中国的政治和交通法等等环境对于改装车并不友善)

Daryl:Fortunately, most of our customers are from out of China – USA, Germany, Australia, etc. so we don’t really have to deal with the local traffic laws. We design bikes. We are not experts with road regulations and traffic laws all over the world, including China. So it’s really up to customers to figure that out for themselves. Obviously, we are here to help make any modifications to make it pass the road regulations but what we do is design motorcycles.
However, we are still a small company and someday, perhaps we will grow a part of the business that will help understand every single city and country’s rules.
Our biggest challenge here is our communications. I’m from the Philippines, grew up in Hong Kong, Australia, Malaysia. I worked in the USA, Dubai and Vietnam and now I’m in China. My Chinese is horrible but I am looking for Chinese staff and talent who can help me grow the business. But right now, communication is a big problem for me. Things might take longer to build because it’s difficult for me to communicate what I want and need. But at the end of the day, everything works out perfectly.

很幸运,大部分我们的客户都来自国外-美国、德国、澳洲等等,所以国内的相关交通法规对我们来说并不是很困扰。不过相应的法规问题也是不得不去考虑的,而这需要客户在开始就指出,毕竟不同国家的相关道路交通法规也不同。当然,在打造改装车时,我们尽可能的会让作品满足那样要求,但说到底,我们还只是一个小的厂牌,可能未来发展壮大后我们会考虑去一一适应不同国家、城市的法规,现在我们更多的是专注于车辆的打造。

目前我们面临的最大挑战是沟通问题。我来自菲律宾,从小在香港、澳洲、马来西亚等地成长,之后去到美国、迪拜、越南等地工作,几年前我才来到中国。所以我的中文非常烂。我在寻找一些中国的有天赋的合作伙伴一起来壮大事业。但是目前为止,这进展的并不顺利,沟通是一个很大的问题,对于我的需求他们并不能很好的理解。不过相信有一天,这些都会迎刃而解的。

 

3.How can you solve the custom components and gadget shorten in China.

你们怎么解决改装件等的短缺问题,要知道这些部件在中国并不容易买到

Daryl:This is what I love about starting a motorcycle design company in China. You don’t have the luxury of buying spare parts and accessories. It forces you to think outside the box and come up with some really interesting, innovative solutions. That’s what we do. We end up really building the motorcycle vs. buying parts and putting it together. And I feel that is lost in a lot of today’s custom motorcycle garages.

其实这也是我喜欢在中国开始做机车改装这一行业的原因。人们没有机会去在充裕繁多的改装件中挑选。这就不得不迫使你跳出那些既有的框架去发挥自己的想象力和创造力,这也正是我们目前所做的。我们真的是去用心打造一辆摩托车,而非只是简单的买一些改装件去拼装一辆。但目前有很多改装厂牌都迷失在了后者中,他们失去那些最珍贵的原创力。

 

4.What is the most creative build that you have completed until now?

到目前为止你们认为打造的最有创意和最完美的车辆是哪一辆?

Daryl:Our most creative build is probably the Nero Mark II. You can see it here: http://www.banditnine.com/fleet/nero-mkii/ It’s a bike that’s really difficult to classify – it’s not a bobber, chopper, café racer, street fighter. It blends a lot of interesting things – it’s based on a vintage motorcycle but the body and the design are contemporary. I don’t know what it is! But it’s beautiful and more importantly, there’s really nothing out there like it.

我们目前为止打造的最有创意的车型是Nero Mark II。你可以点击链接查看。(http://www.banditnine.com/fleet/nero-mkii/)这辆车很难去分类,它不完全属于bobber, chopper, café racer, street fighter中的任何一种。我混合了很多不同的元素在其中-它基于复古的摩托车,但车体造型和设计却混合了很多当代的元素在其中。我很难说它到底属于什么车型,但是它真的非常的漂亮。

bandit9 workshop
5.Tell us about the Bandit9 crew.Where are you from? Tell us a little bit about your background.

告诉我们一些关于Bandit9团队的信息。例如你们从哪里来,怎么聚到一起的等等诸如此类。

Daryl:The company was started by people who were really frustrated by our advertising, design and social media jobs. Although we still loved what we did, the company’s we were working in were quite stale. So we decided to start our own thing and use our talents to build the company.
This is why our motorcycles are all shot beautifully, our website is really clean and simple to use and the way we use the press is quite powerful. This is what we’ve been doing all our lives. The funny thing is, building motorcycles is the newest thing to us!

之前我们工作的迂腐守旧地广告公司对于我们关于设计和社交媒体的广告案子很不感冒,但我们热爱我们的创意和成果。所以我们决定不再浪费自己的天赋和才能,我们开始创立自己的公司。

我们崇尚的是简洁干净的设计,从我们的网站中就能看出我们的设计语言。而这些设计元素也贯穿在我们所有工作和生活中。这就是为什么我们设计的摩托车总是那么夺人眼球。很有意思的是,打造摩托车竟然是我们最新的工作。
6.What are your goals for Bandit9 in the coming year and beyond?

Bandit9接下来的目标是什么?

Daryl:It’s important for our business to grow and in order to do that, we need to be able to produce more motorcycles per year, grow our audience and sell them our designs. We’re also focusing on creating other non-motorcycle products and we’ll be releasing some interesting new products later this year.

为了壮大我们的事业和增强我们的影响力以及让更多的用户认可我们的设计,我们需要打造更多的摩托车,这一点非常重要。同时,我们也开始专注于一些摩托车的周边产品的开发,今年年底我们会发布一些有趣的新产品。

 

7.What do you ride in daily life? Is this a Bandit9 custom bike?

在平日的的通勤中你们一般骑什么出行?是Bandit9的改装车么?

Daryl:I get around by testing all our latest motorcycles. It’s just the best way to test and ensure the quality of the bikes. One day I’ll be riding Atlas; the next day, I’m taking the Nero Mark II for a spin. It’s quite fun actually!

为了测试我们新打造的车辆,最好的方法就是去骑行。从而以确保车辆拥有良好的性能和质量。所以日常通勤我都会骑不同的车辆,一天可能是 Atlas,另一天又可能是我们最新的Nero Mark II。能不断地体验不同车辆,真的很有意思。

 

8.Tell us something random or interesting things about Bandit9.

告诉我们其他一些关于Bandit9的有趣的事情。

Daryl:I really hope that Bandit9 will one day become a really important part of China. The western markets believe that things that are “made in china” are poorly made and are cheap copies of something original in the west. This is wrong.
There are so many new and innovative companies, large and small, emerging from this part of the world. And they are affecting the world of fashion, art, lifestyle and design. Bandit9 wants to be a part of that movement and be one of the first companies to change that kind of thinking. This is the kind of message I want to spread.

我真的希望Bandit9有一天能在中国成为重要的组成部分。西方世界一直认为made in china是廉价的代名词,其实这是错误的。有很多大大小小的不同的、有创造力的公司在这里存在。它们不同程度的影响着时尚、艺术、设计和生活方式。希望Bandit9能成为这其中一只生力军,扭转西方世界对我们的误解。而这一理念正是我们想要向全世界所传达的!

 

Bandit9官方网站

Leave a Reply

Scroll To Top